Términos de venta

TÉRMINOS Y CONDICIONES DE VENTA

  1. Venta. Tal y como se utilizan en el presente documento, los términos «Vendedor» o «Rotor Clip» hacen referencia a Rotor Clip Company, Inc. o Rotor Clip Holdings, LLC, y «Comprador» hace referencia a la parte que emite una orden de compra o que adquiere de cualquier otro modo las mercancías que debe suministrar el Vendedor. Los Términos y Condiciones de Venta contenidos en este documento se aplicarán a todos los presupuestos realizados y a todas las órdenes de compra efectuadas por el Vendedor. Estos Términos y Condiciones de Venta constituyen una oferta del Vendedor para vender productos (los «Productos») de conformidad con los términos y condiciones aquí establecidos. ESTA OFERTA ESTÁ EXPRESAMENTE CONDICIONADA A SU ACEPTACIÓN SIN AÑADIDOS NI MODIFICACIONES. EL VENDEDOR NOTIFICA POR LA PRESENTE QUE SE OPONE A CUALQUIER CONDICIÓN ADICIONAL O DIFERENTE PROPUESTA EN CUALQUIER INSTRUMENTO QUE SOLICITE O CONFIRME ESTA OFERTA DE VENTA POR PARTE DEL COMPRADOR O EN SU NOMBRE. Los presentes Términos y Condiciones sustituyen a cualesquiera disposiciones, términos y condiciones contenidos en cualquier confirmación, orden de compra u otro escrito que el Cliente pueda dar o recibir, y los derechos de las partes se regirán exclusivamente por los presentes Términos y Condiciones. Ninguna disposición, término o condición contraria, adicional o diferente será vinculante para la Empresa.
  2. Precios; pago; compensación. A menos que el Vendedor disponga lo contrario por escrito, todos los precios indicados (i) son Instalaciones del Vendedor EXW en cuanto a envíos nacionales, todos los demás envíos son instalaciones del Vendedor de FCA en Ft. A menos que el Vendedor estipule lo contrario por escrito, todos los precios cotizados (i) son EXW (Instalaciones del Vendedor) en cuanto a envíos nacionales, todos los demás envíos son FCA (Instalaciones del Vendedor) en Ft. Worth Texas, u otra ubicación que especifique el Vendedor; (ii) y se basan en las cantidades especificadas para la entrega; (iii) vencerán automáticamente sesenta (60) días naturales después de la fecha de cotización; y (iv) están sujetos a rescisión por parte del Vendedor dentro de dicho período. Dichos precios están sujetos a aumento por parte del Vendedor para (i) cualquier cambio de pedido realizado por el Comprador y aprobado por el Vendedor, (ii) cualquier recargo de materia prima impuesto al Vendedor; (iii) con respecto a pedidos múltiples conforme a un único pedido de compra, para cualquier pedido confirmado después de un aumento general de precios realizado por el Vendedor, incluidos los aumentos de precios debidos a recargos de materia prima, y (iv) pedidos que requieran inspección especial, embalaje especial y certificación. Además, a menos que se estipule lo contrario en un presupuesto o factura por escrito, las condiciones de pago serán de 30 días netos y se devengarán intereses sobre todos los importes de las facturas vencidas a una tasa del 1.5 % mensual (o la cantidad máxima permitida por la ley aplicable, la que sea menor). La falta de pago puntual de cualquier factura del Vendedor hará que todas las facturas posteriores sean inmediatamente vencidas y pagaderas. El Vendedor podrá compensar cualquier cantidad adeudada por el Comprador, ya sea en virtud de este contrato o no, con cualquier cantidad que pueda llegar a ser adeudada al Comprador en virtud del presente contrato.
  3. Garantías y recursos. EL VENDEDOR NO OFRECE NINGUNA GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA, EN RELACIÓN CON LOS PRODUCTOS VENDIDOS EN VIRTUD DEL PRESENTE DOCUMENTO. ADEMÁS, POR LA PRESENTE, EL VENDEDOR RENUNCIA A LA GARANTÍA DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO. POR EL PRESENTE, EL COMPRADOR RENUNCIA IRREVOCABLEMENTE A CUALQUIER DERECHO A RECUPERAR DAÑOS PUNITIVOS, EJEMPLARES, INCIDENTALES, MULTIPLICADOS O CONSECUENCIALES DERIVADOS DE O RELACIONADOS CON LAS VENTAS REALIZADAS POR EL VENDEDOR EN VIRTUD DEL PRESENTE. LA RESPONSABILIDAD DEL VENDEDOR Y EL RECURSO EXCLUSIVO DEL COMPRADOR POR CUALQUIER RECLAMACIÓN DERIVADA DE LOS PRODUCTOS VENDIDOS EN VIRTUD DEL PRESENTE SE LIMITARÁN A LA SUSTITUCIÓN DE LOS PRODUCTOS QUE NO CUMPLAN LOS REQUISITOS O AL PAGO DE UN IMPORTE QUE NO SUPERE EL PRECIO DE COMPRA DE LOS MISMOS, A ELECCIÓN DEL VENDEDOR. El Comprador se compromete a no dar ninguna garantía a ningún tercero en relación con el Vendedor o los Productos suministrados por el Vendedor sin el consentimiento previo por escrito del Vendedor.
  4. Mora; cancelación. El Comprador será responsable ante el Vendedor de todos y cada uno de los costos y gastos en los que incurra el Vendedor (incluidos, entre otros, honorarios razonables de abogados) en relación con el cobro por parte del Vendedor del importe de cualquier factura vencida. En el caso de que el Comprador cancele cualquier pedido (en su totalidad o en parte) realizado en relación con este presupuesto sin el consentimiento del Vendedor, el Comprador será responsable ante el Vendedor de los gastos de cancelación razonables, que incluirán, entre otros, todos los costos y gastos incurridos por el Vendedor en la preparación para cumplir con dicho pedido. Las cancelaciones se aceptarán solo una vez recibido el aviso por escrito del Comprador y la aceptación por parte del Vendedor. El Comprador incurrirá en un cargo de reposición de existencias del diez por ciento (10 %) del total de la factura por cualquier pedido cancelado más de diez (10) días naturales después de haber sido inicialmente solicitado al Vendedor.
  5. Aceptación; ajustes. Todos los Productos vendidos por el Vendedor en virtud del presente se considerarán aceptables por el Comprador a menos que dentro de los treinta (30) días siguientes a la recepción del Producto, el Comprador notifique al Vendedor por escrito cualquier reclamación de que dichos Productos están dañados o defectuosos. Cualquier reclamación por faltantes o discrepancias en la factura debe hacerse al Vendedor por escrito dentro de los diez (10) días siguientes a la fecha de la factura para tener derecho a un ajuste. Las reclamaciones por pérdidas o daños derivados del envío deben incluir una copia del recibo de entrega.
  6. Devoluciones. Ninguna mercancía será aceptada para crédito a menos que la devolución haya sido previamente autorizada por el Vendedor por escrito y el Comprador devuelva los Productos en su embalaje original junto con una copia de la autorización del Vendedor para dicha devolución. El Vendedor reemplazará los Productos que le sean devueltos de conformidad con las especificaciones aplicables al Producto, siempre que el Vendedor, a su entera discreción, justifique el reemplazo de dicho Producto. El Vendedor no será responsable del Producto o pieza de reemplazo. Cualquier crédito emitido de conformidad con las condiciones del presente documento se aplicará a los futuros pedidos de Productos que realice el Comprador. El Vendedor no estará obligado a emitir ningún reembolso al Comprador.
  7. Interés de garantía. Por el presente, el Comprador otorga al Vendedor un interés de garantía de dinero de compra en todos los Productos cubiertos por el presente como garantía de pago de todos los importes adeudados en virtud del presente. El Comprador acepta que el Vendedor tome las medidas razonablemente necesarias para perfeccionar, preservar y proteger la garantía real creada por el presente documento. El Vendedor dispondrá de todos los recursos de un acreedor garantizado en virtud del Código Comercial Uniforme o ley similar del país, reino, territorio o principado en el que resida el Comprador o al que se envíen los Productos.
  8. Opción para acelerar. Mediante notificación escrita al Comprador, el Vendedor tendrá el derecho de exigir el pago inmediato de los montos adeudados en virtud del presente cuando, de buena fe, considere que la posibilidad de que el Comprador pague o cumpla con sus obligaciones se ha visto afectada. La aceptación de los Productos por parte del Comprador constituirá una declaración expresa de que el Comprador no es en ese momento insolvente en el sentido del Título 11 del Código de los Estados Unidos o de una ley federal o estatal similar o de una ley similar de cualquier gobierno extranjero.
  9. Impuestos. El Comprador deberá abonar, además del precio cotizado o facturado, cualquier impuesto, derecho, aduana, gravamen u otra tasa de cualquier naturaleza impuesta a esta transacción por cualquier autoridad gubernamental federal, estatal, local o extranjera. En caso de que el Vendedor deba pagar por adelantado alguno de estos impuestos, el Comprador reembolsará sin demora al Vendedor el importe correspondiente.
  10. Contingencias. El Vendedor hará esfuerzos razonables para cumplir con los pedidos; sin embargo, no será responsable por cualquier retraso o incumplimiento por parte del Vendedor, causado directa o indirectamente por un incendio, explosión, accidentes, inundación, problemas o escasez de mano de obra, guerra, acto o regulación de cualquier gobierno, incapacidad para obtener material adecuado, equipo, combustible, energía o transporte, o caso fortuito; derivado de contingencias, sucesos o causas fuera del control razonable del Vendedor. Las cantidades afectadas por dichas circunstancias podrán ser reducidas por el Vendedor sin responsabilidad, pero este acuerdo no se verá afectado.
  11. Envío; riesgo de pérdida; titularidad. A menos que las partes acuerden lo contrario por escrito, las entregas de las mercancías serán EXW (instalaciones del Vendedor) para los envíos nacionales, y FCA (instalaciones del Vendedor) en Fort Worth, Texas para todos los demás envíos; u otro lugar especificado por el Vendedor. El Vendedor no estará obligado a entregar pedidos de Productos cuyo importe total sea inferior a $100,00 ($300,00 para pedidos internacionales). El Vendedor hará todos los esfuerzos razonables para poner las mercancías en posesión de un transportista y para celebrar un contrato para su transporte que sea razonable, teniendo en cuenta la naturaleza de las mercancías y las normas comerciales generalmente aceptadas. El Comprador será responsable y pagará todos los gastos en los que haya incurrido el Vendedor en la entrega de la mercancía. El Comprador será responsable de asegurar la mercancía durante el envío. El riesgo de pérdida de la mercancía se transmitirá al Comprador en el momento en que sea entregada al transportista.
  12. Cancelación; modificación; suspensión. La cancelación, modificación, suspensión o retraso en el envío del pedido del Comprador no se aceptará en condiciones que no indemnicen y reembolsen íntegramente al Vendedor frente a las pérdidas; dicha indemnización incluirá la recuperación de todos los costos directos incurridos y una ganancia normal.
  13. Aprobación de crédito. Los envíos, entregas y ejecuciones de trabajos estarán sujetos en todo momento a la aprobación del departamento de crédito del Vendedor. El Vendedor podrá negarse en cualquier momento a realizar cualquier envío o entrega o a realizar cualquier trabajo, salvo que reciba el pago por adelantado o en otras condiciones de pago que sean aceptables para el departamento de crédito del Vendedor.
  14. Aviso. Salvo que las partes acuerden lo contrario por escrito, todas las notificaciones a las partes en relación con el presente Contrato se enviarán a las personas designadas por el Comprador y el Vendedor, todas ellas a la dirección que figura en la página de firmas del presente Contrato.
  15. Exención. Ninguna reclamación o derecho que surja de un incumplimiento de cualquier acuerdo de compra de Productos por parte del Comprador podrá ser liberado en su totalidad o en parte por una renuncia a la reclamación o derecho por parte del Vendedor, a menos que esté respaldada por una contraprestación y firmada por escrito por el Vendedor. Ninguna renuncia a un incumplimiento se interpretará como una renuncia a un incumplimiento posterior.
  16. Cesión. El Comprador no cederá ni transferirá ninguno de sus derechos u obligaciones en virtud del presente sin el consentimiento previo por escrito del Vendedor.
  17. Legislación aplicable; jurisdicción. El contrato realizado mediante la aceptación de esta oferta se considerará realizado en el estado de Nueva Jersey y se regirá e interpretará de acuerdo con las leyes de dicho estado, sin tener en cuenta ni dar efecto a sus principios de conflictos de principios legales, como si se realizara íntegramente en Nueva Jersey. Además, el Comprador acepta que todas y cada una de las disputas que surjan en relación con dicho contrato se resolverán exclusivamente en los tribunales estatales o federales ubicados en el estado de Nueva Jersey, los cuales tendrán jurisdicción exclusiva.
  18. Acuerdo completo. Tras la aceptación por parte del Comprador, estos términos y condiciones contendrán el acuerdo completo de las partes en relación con el objeto del mismo y sustituirán a todas y cada una de las órdenes de compra, conocimientos de embarque, facturas, cartas de intención, acuerdos, entendimientos y negociaciones en relación con el mismo. Cualquier cambio que afecte a estos Términos y Condiciones de Venta deberá ser aprobado por escrito por el Vendedor.
  19. Divisibilidad. Si alguna disposición, cláusula o parte de estos Términos y Condiciones o algún acuerdo entre el Comprador y el Vendedor, o la aplicación de los mismos se considera inválida, el resto de dicho acuerdo o la aplicación de dicha disposición, cláusula o parte en otras circunstancias no se verán afectados por ello.
  20. Efecto vinculante. Los presentes Términos y Condiciones serán vinculantes y redundarán en beneficio de las partes, sus sucesores y cesionarios u otros representantes legales.
  21. Disposiciones varias. Los pedidos se considerarán completos cuando se envíen dentro del 10 % por encima o por debajo de las cantidades del pedido, a menos que se especifique lo contrario en los pedidos de los clientes. Los gastos de transporte prepagados figurarán como un concepto aparte en la factura. Los gastos adicionales se reflejarán en todos los pedidos que requieran Inspección especial, Embalaje especial y Certificación. Todos los pedidos se aceptan sobre la base de un total mínimo de factura de $100 para cada destino de envío; los pedidos de exportación, $300. Todas las herramientas siguen siendo propiedad de Rotor Clip.

TÉRMINOS Y CONDICIONES DE VENTA – APÉNDICE

  1. Ajuste de precios. Como se indica en nuestra documentación de ventas, Rotor Clip se reserva el derecho de ajustar nuestros precios en cualquier momento en función de los precios actuales del mercado del acero u otros factores, incluidos, entre otros, los recargos por materias primas impuestos a Rotor Clip.
  2. Requisitos contractuales. Rotor Clip no aceptará una orden de compra como acuerdo contractual entre Rotor Clip y un comprador. Para ser legalmente vinculante, un contrato deberá ser un documento acordado mutuamente entre Rotor Clip y un Comprador y firmado por ambas partes. Asimismo, Rotor Clip no aceptará la posición de que el inicio de cualquier trabajo o servicio en respuesta a la orden de compra del Comprador o a los Términos y Condiciones constituye un contrato entre el Comprador y Rotor Clip. Cualquier intento de congelar los precios de Rotor Clip se considerará comercialmente irrazonable.
  3. Plazo de cotización. Las cotizaciones son válidas únicamente durante 60 días, a menos que se indique lo contrario: después de esta fecha, todos los precios de las mercancías deben volver a cotizarse. (Nota: las listas de precios se consideran información confidencial).
  4. Condiciones de entrega. Los precios no incluyen el envío; nuestras condiciones de entrega son EXW (instalaciones del Vendedor) para envíos nacionales, y FCA (instalaciones del Vendedor) en Fort Worth, Texas para todos los demás envíos; u otra ubicación especificada por el Vendedor.
  5. Propiedad intelectual, producto. Todos los materiales, documentos y equipos suministrados o desarrollados por Rotor Clip durante la vigencia del presente Acuerdo, incluidos, entre otros, herramientas, moldes, software, diseños de productos y equipos, son y seguirán siendo en todo momento propiedad única y exclusiva de Rotor Clip. Este material también se considerará de propiedad exclusiva y no se compartirá con nadie fuera de la organización Rotor Clip.
  6. Seguro. La cobertura del seguro ya está establecida por las pólizas de seguro existentes entre Rotor Clip y su compañía de seguros y serán las que estén en vigor durante la vigencia de este acuerdo.
  7. Información financiera. Rotor Clip Company es una organización privada y, como tal, toda la información financiera, incluidos los libros y registros relacionados con dicha información, se considera de propiedad exclusiva y no se revelará a ningún tercero.
  8. Reembolsos y comisiones. Rotor Clip comprende su necesidad de disponer de un proceso de recuperación de costos para recuperar el tiempo y los recursos invertidos en hacer frente a los errores causados por los proveedores. No obstante, le pedimos que nos comunique cualquier problema lo antes posible para que podamos formar parte del proceso de investigación antes de que se tome alguna decisión sobre una compensación económica. Rotor Clip no acepta ninguna tasa administrativa ni cobro de devolución de ningún tipo.
  9. Servicios externos. El destino de los productos que no cumplen con los requisitos se determinará lo antes posible. Se contactará primero con Rotor Clip antes de contratar cualquier servicio externo. Si dichos servicios son necesarios, Rotor Clip seleccionará al proveedor o aprobará la elección del proveedor por parte del cliente antes de que comiencen dichos servicios.
  10. Precios de materias primas. El suministro y compra de materias primas será controlado por el Vendedor e incluido en el precio acordado.
  11. Precios contractuales. Las condiciones de pago son a 30 días netos. Los precios acordados para las piezas de un contrato no podrán ser retirados de dicho contrato por el Comprador basándose en un precio inferior hasta la fecha de vencimiento del acuerdo, el Proveedor no está obligado a cumplir un precio inferior durante la vigencia del contrato.
  12. Destino del producto cancelado. En el caso de que se cancele un pedido, el Comprador pagará por la cantidad de producto producido como resultado de las entregas pendientes suministradas antes de la cancelación, (Rotor Clip produce el producto de la manera más económica incluyendo la anticipación de los volúmenes de los clientes basándose en las entregas, y comprando la materia prima y programando el tiempo de mano de obra del proceso).
  13. Cargos adicionales. Cualquier requisito adicional que se imponga a un pedido en materia de pruebas, inspección, embalaje, etc., estará sujeto a cargos adicionales. El Comprador se hará cargo de los gastos de envío para la devolución de los materiales de embalaje reutilizables.
  14. Propiedad intelectual, marcas y derechos de autor. Todo el material, logotipos o imágenes de Rotor Clip que sean marcas registradas o estén protegidos por derechos de autor seguirán siendo en todo momento propiedad exclusiva de Rotor Clip. Cualquier uso previsto por cualquier motivo por parte de un tercero debe ser revisado y aprobado previamente por Rotor Clip.
  15. Modificaciones del acuerdo inicial. Los cambios realizados en los diseños, dibujos, especificaciones, muestras, descripciones, métodos de embalaje, envío, etiquetado, inspección, pruebas, control de calidad, el proceso de pedido/ASN, la fecha o el lugar de entrega de las Mercancías, el alcance general del trabajo y cualquier servicio adicional de valor añadido que requiera un procesamiento adicional y que suponga un gasto adicional para Rotor Clip no cubierto por el acuerdo inicial entre el Comprador y Rotor Clip estarán sujetos a la emisión y aceptación de una nueva cotización.
  16. Fuerza mayor. Cualquier retraso o incumplimiento de cualquiera de las obligaciones aquí estipuladas se excusará en la medida en que esté causado por un acontecimiento o suceso fuera de la influencia y el control de la parte incumplidora.
  17. EXENCIÓN DE RESPONSABILIDAD Y SEGURO. El Comprador eximirá de responsabilidad a Rotor Clip, sus empleados, agentes, clientes e invitados frente a toda responsabilidad, demanda, reclamación, pérdida, costo, daño y gasto por razón o a causa de (i) cualquier incumplimiento de estas Condiciones por parte del Vendedor, y (ii) daños a la propiedad, muerte o lesiones personales de cualquier naturaleza o tipo que se deriven o estén relacionados con el uso o la realización de los Productos suministrados en virtud de un Pedido y que sean ocasionados por actos u omisiones del Vendedor o de sus proveedores.
Términos y condiciones de venta – SS150 Rel (2-06) Rev (10-Feb-2025)

Más que piezas. Una verdadera alianza.

Nuestra pasión es crear los mejores anillos, muelles y abrazaderas. Nuestra misión es hacer de su trabajo un éxito. Estamos aquí para usted.